Axial-Querstromgebläse
Noch bessere Anlagerung - weniger Abdrift und Spritzmittelverlust durch gezielte Luftführung. Daher umweltfreundlicher und effektiver.
Top-Serienausrüstung
- mech. Bedieneinheit mit Bowdenzügen
- Saugfilter mit Absperrautomatik
- Druckfilter mit Schnellreinigung
- Behälterfüllstandsanzeige
- Hydr. Rührwerk
- Spülbehälter zur Systemreinigung
- Handwaschbehälter 15 l
- Behälterauslaufhahn
- Gebläse abschaltbar
- Myers-Einzeldüsen mit Tropf-Stop schwenk- und abstellbar (außerhalb vom Luftstrom).
Düseneinsätze Albuz gelb
- Teleskop Gelenkwelle Walterscheid
- Einseitige Abdeckung zu D 36A - für hohe Kulturen
Zusatzausrüstung
- Myers-Doppel- und Dreifachdüse
- Düseneinsätze nach Wahl
- Magnetventile
Einsatzbereich
- Reihenabstand: 1,6 bis 8,0 Meter
- Kultur-Höhe: bis 12,0 Meter
Steuerung für Rohrmotore und 230V Antriebe mit jeglichen internen Endschaltern
Abmessungen 180 x 180 x 60 mm
• Versorgungsspannung 230/N/PE
• Steuerspannung Befehlsgeber 24V DC
Funktionen
Klartext Displayanzeige
Impulsbetrieb AUF/STOP/ZU
automatische Schließung einstellbar
Rotampel mit Vorwarnung
Offenzeit und Räumzeit frei einstellbar
Schließkantensicherung OSE oder 8K2
Zyklen- und Wartungszähler
Lichtschrankenauswertung mit Testung
Auswertung Einzugssicherung
Steckplatz Funkempfänger
Ausgang Lichtimpuls oder Hoftlichtansteuerung
Optionales Zubehör
Ampel
Einzugssicherung
Lichtschranke
Funk
Befehlsgeber
Schaltleiste
Folientaster im Deckel
75W isolated output
Regulated output
Efficiency to 84%
Continuous short-circuit protection
Input/Output isolation 1500VDC min.
Five-sided metal case
EN60950, CE
300kHz switching frequency
4:1 input range
Atex and machine safety management in a compact 45 mm format
Atex dual-channel insulation barrier and controller for built-in machinery safety
Atex safety
ATEX standards
EN 60079-0
EN 60079-11
EN 60079-25
EN 60079-26
ATEX marking
[Ex ia] IIC Ga
[Ex ia] IIIC Da
II(1)GD
Product used in combination with the "ANATOM78S- (PL or OX)-EEX" sensor
Machine Safety
Performance level with AWAX controller: PL = e in accordance with ISO 13849-1
Safety category: 4 in accordance with ISO 13849-1
Time before dangerous failure: MTTFd = 120 years
Cycle before dangerous failure: B10d=100,000 at 5A
Risk duration: 20 ms max.
Cable severing protection: yes (opening of safety lines)
Short-circuit protection and overload protection: yes (system shutdown). Requires return to a service workshop for a total control and troubleshooting.
Safety contacts/diagnostics: 3x NO 8A/250V redundant / 1x NF 8A/250V redundant parallel Indicators: 3 LEDs
Reset: configurable by dip-switch (SR=Automatic, N=manual)
Mounting: symmetrical DIN 35mm rail on DIN 50022
Mounting: IP 54 electrical box
Electrical connection: Maximum 14 AWG (2.08 mm²) / 250V minimum
Temperature: -20°C to +40°C.
Certification: INERIS 06ATEX0007X
support 48*100Gb/s DWDM System and up to 80 km transmission on SM fiber - Product Function
Hot pluggable QSFP28 MSA form factor
Up to 80km reach for G.652 SMF with transport white box
Single +3.3V power supply
Temperature Range 0 to 70°C
Transmitter: Cooled EML 2*27.5Gbaud/s DWDM TOSA
Receiver: 2*27.5Gbaud/s Pin-PD ROSA
4*25G CAUI4 electrical interface
Integrated SFEC with high coding gain
PAM4 modulation format on 100GHz ITU DWDM wavelength grid compatible
Dual CS adaptor
Compatible with RoHS6
Für Anwendung von 400 A bis 600 A, IP55 / Optional IP65/67
Schienenverteilersystem für Schwerindustrie, Rechenzentren, Maschinenbau, Petrochemie, Krankenhäuser, Textilindustrie
Mit der Wallbox eMH1 holen Sie sich eine zuverlässige und einfache Ladestation ins Haus. Mit unterschiedlichen Konfigurationen von 7,4 kW bis 22 kW Ladeleistung und den Ladesteckernormen Typ 1 und Typ 2 sowie der Wahl zwischen Steckdose oder fixem Ladekabel ist bestimmt auch die richtige Konfiguration für Sie dabei.
Model:1W7221
Steckernorm:Typ 2
Ausführung:Steckdose
Ladeleistung:7,2 kW
Fast response time trans-impedance signal amplifier.
Features: High quality analogue amplifier with current-voltage conversion. Minimal diode offset voltage for short circuit operations. Bandwidths of up to 330kHZ. 1µs rise time. Large I-U amplification range from 10pA/V to 1mA/V.
regulated
Wide range input 4:1
PI-input filter
Continuous short circuit protection
Input/Output isolation 500VDC min.
Noise suppression EN55022 class A
Dual Version: Minimal load ca. 10%
Mit der Wallbox eMH1 holen Sie sich eine zuverlässige und einfache Ladestation ins Haus. Mit unterschiedlichen Konfigurationen von 7,4 kW bis 22 kW Ladeleistung und den Ladesteckernormen Typ 1 und Typ 2 sowie der Wahl zwischen Steckdose oder fixem Ladekabel ist bestimmt auch die richtige Konfiguration für Sie dabei.
Model:1W1101
Steckernorm:Typ 2
Ausführung:fixes Kabel
Ladeleistung:11 kW
Universelle Achsregelbaugruppe (Positionsregelung und
Druckregelung) mit Feldbus IO-Ankopplung und SSI-Sensorschnittstelle, erhältlich mit EtherCAT-, Profinet- oder Profibus-Anbindung
Mit der Wallbox eMH1 holen Sie sich eine zuverlässige und einfache Ladestation ins Haus. Mit unterschiedlichen Konfigurationen von 7,4 kW bis 22 kW Ladeleistung und den Ladesteckernormen Typ 1 und Typ 2 sowie der Wahl zwischen Steckdose oder fixem Ladekabel ist bestimmt auch die richtige Konfiguration für Sie dabei.
Model:1W1121
Steckernorm:Typ 2
Ausführung:Steckdose
Ladeleistung:11 kW
Gestion de la sécurité Atex et Machine dans un format compact 45 mm
Barrière d’isolation Atex double canaux et contrôleur
pour la sécurité machine intégrés
Sécurité Atex
• Normes ATEX
• EN 60079-0
• EN 60079-11
• EN 60079-25
• EN 60079-26
Marquage ATEX
• [Ex ia] IIC Ga
• [Ex ia] IIIC Da
• II(1)GD
• Produit utilisé en combinaison avec le capteur « ANATOM78S-(PL ou OX)-EEX »
Sécurité Machine
• Niveau de performance du contrôleur AWAX : PL=e selon ISO 13849-1
• Catégorie de sécurité : 4 selon ISO 13849-1
• Temps avant défaillance dangereuse : MTTFd = 120 ans
• Cycle avant défaillance dangereuse : B10d=100 000 à 5A
• Durée de risque : 20 ms max
• Protection sectionnement des câbles : oui (ouverture des lignes de sécurité)
• Protection courts-circuits et surcharges : oui (arrêt du système). Nécessite
un retour en atelier pour contrôle total et recherche des causes.
• Contacts sécurité/diagnostic : 3x NO 8A/250V redondants / 1x NF
• 8A/250V redondante parallèle
• Indication : 3 leds de visualisation
• Réarmement : configurable par dip-switch (SR=automatique, N=manuel)
• Fixation : rail DIN symétrique 35mm suivant DIN 50022
• Montage : armoire électrique IP 54
• Connexion électrique : 14 AWG maximum (2,08 mm²) / 250V minimum
• Température : -20 °C à +40 °C
• Certificat : INERIS 06ATEX0007X